Keine exakte Übersetzung gefunden für مشتكى في حقه

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مشتكى في حقه

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le comité fait observer qu'en faisant la déclaration prévue à l'article 22, qui donne aux particuliers le droit de le saisir d'une plainte faisant état d'une violation à leur égard par un État partie des obligations qui lui incombent en vertu de la Convention, les États parties assument l'obligation de coopérer pleinement avec le Comité, au travers des procédures énoncées audit article et dans son règlement intérieur.
    وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف إذ تصدر الإعلان المنصوص عليه في المادة 22 والذي يمنح فرادى المشتكين الحق في التشكي إلى اللجنة متى زعموا انتهاك دولة طرف ما لما عليها من التزامات بموجب الاتفاقية، إنما تتعهد بالتعاون كلياً مع اللجنة، من خلال الإجراءات المبينة في المادة 22 وفي النظام الداخلي للجنة.
  • Le Comité fait observer qu'en faisant la déclaration prévue à l'article 22, qui donne aux particuliers le droit de le saisir d'une plainte faisant état d'une violation à leur égard par un État partie des obligations qui lui incombent en vertu de la Convention, les États parties assument l'obligation de coopérer pleinement avec le Comité, au travers des procédures énoncées audit article et dans son règlement intérieur.
    وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف إذ تصدر الإعلان المنصوص عليه في المادة 22 والذي يمنح فرادى المشتكين الحق في التشكي إلى اللجنة متى زعموا انتهاك دولة طرف ما لما عليها من التزامات بموجب الاتفاقية، إنما تتعهد بالتعاون كلياً مع اللجنة، من خلال الإجراءات المبينة في المادة 22 وفي النظام الداخلي للجنة.
  • Se fondant sur la conclusion de la cour, selon laquelle le requérant risquait d'être torturé en Algérie, le Comité a conclu à l'existence d'une violation de l'article 3 et, pour la première fois, de l'article 22 de la Convention, au motif qu'en passant outre sa demande de mesures provisoires l'État partie avait rendu vain le droit de présenter une requête garanti par l'article 22 de la Convention.
    وعلى أساس استنتاج اللجنة أن المشتكي كان في خطر التعرض للتعذيب في الجزائر، خلصت اللجنة إلى وجود انتهاك للمادة 3 و، لأول مرة، للمادة 22 من الاتفاقية، على أساس أن عدم امتثال الدولة الطرف لطلب اللجنة اتخاذ تدابير مؤقتة قد جعل من حق المشتكي في التظلم، الذي تمنحه إياه المادة 22، عديم الجدوى.